Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


vorbild:baureihenschema_triebwagen_japan

Dies ist eine alte Version des Dokuments!


Baureihenschema für Triebwagen der japanischen Eisenbahn

Das Baureihenschema basiert auf Eigenschaften der Fahrzeuge, wobei sowohl im 'Buchstaben'-Prefix (Kana), als auch in der Nummer Eigenschaften verschlüsselt werden, aber auch zusätzlich nochmals in der Wagennummer.

Geschichte

  • 1909 wurde das erste landesweite Schema entwickelt um die bunte, nach der Verstaatlichung der meisten Eisenbahnen im Jahr 1906/07 entstandene Fahrzeugflotte zu ordnen.
  • 1928 wurde die Struktur reformiert um die neuen Antriebsarten wie Diesel und Elektro besser darzustellen.
  • 1957 wurde die Struktur wiederum reformiert und den neuen Gegebenheiten angepasst. Diese Struktur wird hier hauptsächlich dargestellt-
  • 1987 wurde die Bahn privatisiert und in 7 Regionalgesellschaften, eine Frachtgesellschaft und die Shinkansengesellschaft aufgespalten. Ab diesem Zeitpunkt pflegten alle Gesellschaften eigene Baureihenbezeichnungen

Vergleichbarkeit

Das System ähnelt dem Deutschen System zur Benennung von Triebwagen wie es vor den EDV-Nummern verwendet wurde, ist aber keine direkte Entsprechung.

Beispiele
KiHa VT Dieseltriebwagen
KiKu VS Steuerwagen für Dieseltriebwagen
KiSa VB Beiwagen für Dieseltriebwagen

(Wie sehr die Japaner Dieseltriebwagen mögen sieht man vielleicht auch daran, dass der Eintrag in der japanischen Wikipedia zum VT/VS/VB98 um Längen ausführlicher und detaillierter ist als die Beschreibung in der deutschen Wiki. Schon irgendwie beschämend.)

Wildwuchs

Derartige Systeme neigen zu Inkonsistenzen und Wildwuchs über die Verwendungsdauer. Zusätzlich verkomplizierte die Privatisierung der japanischen Eisenbahn, 1987, in dem einige der Folgeunternehmen das System weiterführten, aber unabhängig voneinander, während andere die Baureihen komplett, oder auch nur teilweise umbenannten. Neu- und Umbauten wurden wahlweise im alten Schema, einer Änderung davon, oder komplett neuen Bezeichnungen versehen wurden.

Eingrenzung

Dieser Eintrag ist auf Fahrzeugarten beschränkt die als Modelle Vorliegen, sowie das Direkte Umfeld.

Aufbau

Der prinzipielle Aufbau besteht aus 1-3 Kana Buchstaben 1) sowie Ziffern.

Buchstaben

Erste Stelle

Die erste Stelle kennzeichnet die Antriebsart.

1. Stelle
Ki Dieseltriebwagen
Ji Dampftriebwagen
Mo Elektrotriebwagen („M“otor)
HB- Hybridtriebwagen (Nur JR-Ost)
GV- Dieselelektrisch (Nur JR-Ost)

Die letzten beiden Zeilen, mit lateinischen Buchstaben, sind Beispiele für vielfältige, wenig systematische Kennzeichnungen aus neuerer Zeit, hier bei JR-Ost. Wobei da innerhalb JR-Ost die Benennung nicht einheitlich ist und es wird der gleiche Triebwagentyp scheinbar mal mit Kana und mal mit lateinischen Kennzeichen geführt.

Zweite Stelle

Die 2. Stelle gibt an ob mit/ohne Motor und mit/ohne Führerstand

2. Stelle
(ohne) Triebwagen mit oder ohne Führerstand
Ku Steuerwagen ohne Motor („K“abine)
Sa Beiwagen (ohne Motor und ohne Führerstand )

Um das Chaos zu vergrößern gibt es bei Elektrotriebwagen auch solche bei denen die ersten zwei Stellen getauscht sind und sich die Bedeutung teilweise umdreht2):

Ku Mo クモ 3) Elektrotriebwagen mit Führerstand („K“abine „M“otor)
Dritte Stelle

Die 3. Stelle bezeichnet die Verwendung:

3. Stelle
I Ne イネ 4) Schlafwagen erster Klasse
I Te イテ Aussichtswagen erster Klasse
E Rettungswagen
Ro Erste Klasse bzw. Grüner Wagen 5) (siehe unten)
Ha Normaler Wagen (2. Klasse) (siehe unten)
Shi Speisewagen
Ra Buffet-/Gesellschaftswagen
Ru Sonstige Fahrzeuge
Yu Postwagen
Ni Gepäckwagen
Ya Dienstwagen
Wa Frachtwagen

Die Bezeichnungen für die Klassen haben sich im Laufe der Zeit geändert:

Bis 1960 Bis 1969 Ab 1969 Heute
Ro Zweite Klasse Erste Klasse bzw. Grüner Wagen 6) - Joyful Trains
Ha Dritte Klasse Zweite Klasse Standardklasse

Diese Kennungen werden auch bei Wagons verwendet, nicht nur bei Triebwagen(zügen). Dort gibt es dann noch eine Hand voll mehr.

Ein KiHa ist also ein zweiter Klasse (Standard) Triebwagen, ein KiRo7) entsprechend ein erste Klasse (ein grüner) Triebwagen. Ähnlich wie beim deutschen System können mehrere Verwendungsbuchstaben kombiniert werden wenn der Wagen mehrere Funktionen/Bereiche bietet. Ein KiHaYuNi Ist dann z.B. ein Dieseltriebwagen mit 2. Klasse, Gepäck- und Postabteil. Ähnlich schlimm wie bei uns wird es natürlich auch erst bei den normalen Wagen :))

Ziffern

Ähnlich wie bei den Buchstaben klassifizieren die Ziffern das Fahrzeug ebenfalls. Bis 1987 wurde eine zweistellige Nummerierung verwendet. Danach je nach Gesellschaft und Jahr unterschiedliche Systeme, bei denen meist nru die erste Ziffer direkte Aussagekraft hat.

Erste Stelle

Die erste Stelle erlaubt eine begrenzte Einstufung nach Antriebsart und Geschwindigkeit

1. Stelle
0 Mechanische Kraftübertragung
1-4 Dieselhydraulisch mit einem Motor
5 Dieselhydraulisch mit zwei Motoren
6,7 Hochleistungsmotor
8 Expresszug (特急形)
9 Prototypen
Zweite Stelle

Die zweite Stelle wird verwendet um Einrichtungs- und zweirichtungswagen zu unterscheiden und Baureihen durchzunummerieren Wobei es dabei auch wiederum Ausnahmen gibt, z.B. Führerstandslose Triebwagen mit einer Null am Ende.

2. Stelle
0-4 Zweirichtungsfahrzeige (Führerstände an beiden Enden)
5-9 Einrichtungsfahrzeug oder Motorwagen (ein oder kein Führerstand)

Bei Expresszügen Grundsätzlich erhalten alle wagen eines Mehrwagenzuges die gleiche Nummernkombination, außer bei Expresszügen, bei denen die letzte Stelle zum Durchnummerieren der einzelnen Typen verwendet wird. Ein KiHa 40 ist entsprechend ein Zweirichtungs-Dieseltriebwagen zweiter Klasse für den normalen Einsatz.

P.S.: bei den Recherchen blieb dann noch ein KiSaHa übrig - der passt irgendwie in gar kein Schema.

1) Die Kana-Schrift basiert auf einem System mit 50 Silben bzw. Moren, die in diesem Zusammenhang die gleiche Funktion erfüllen wie Buchstaben in der lateinischen Schrift. Wobei, so einfach ist es nicht, gibt es doch nochmals 25 mit einem diakritischen Zeichen (Zwei davon werden hier gebraucht) und 36 Digraphen. Und dann noch mal ne Hand voll 'neuer' Digraphen die für Fremdwörter verwendet werden, aber fast keiner kennt :)
2) Kann natürlich sein dass ich da einem Fehler aufsitze, aber ich hab keine bessere Erklärung gefunden
3) Ausgesprochen gleichbedeutend mit Spinne
4) Ausgesprochen gleichbedeutend mit Reis
5) , 6) Zuschlagspflichtiger Wagen mit höherem Komfort der durch ein grünes Band unter den Fenstern gekennzeichnet war, daher der Name
7) Gesprochen Kilo wie Kilogramm
vorbild/baureihenschema_triebwagen_japan.1618386892.txt.gz · Zuletzt geändert: 2021/04/14 09:54 von admin